私が気になるのは言葉のアクセントです。近年、自分も含めて形容詞の発音が気になっていました。ちょうどNHKか何かで取り上げていたので述べさせていただきます。
例えば「赤い」という言葉は特に抑揚がなく発音します。「赤い紙」、「赤いじゅうたん」などそうです。しかし述部で使うと「い」の前にアクセントが出る場合が多々あります。「この紙は赤い」、「このじゅうたんは赤い」などです。この傾向は最近のことだそうで、だいたい60代まで浸透している傾向があるとのことでした。
どちらのアクセントも正しいのか、それとも時代の変遷で自然とこうなったのか分かりませんが、気になったので述べさせていただきました。
例えば「赤い」という言葉は特に抑揚がなく発音します。「赤い紙」、「赤いじゅうたん」などそうです。しかし述部で使うと「い」の前にアクセントが出る場合が多々あります。「この紙は赤い」、「このじゅうたんは赤い」などです。この傾向は最近のことだそうで、だいたい60代まで浸透している傾向があるとのことでした。
どちらのアクセントも正しいのか、それとも時代の変遷で自然とこうなったのか分かりませんが、気になったので述べさせていただきました。